Portugal gets lovelier with every visit...
Portugal es más bonito en cada visita...
A close escape to a different world...
Una escapada cerca a otro mundo...
Where the vowels are closed, and the s's are sharp...
donde los vocales están cerradas, y la s aguda...
And the buildings shine with colorful tiles, or wobble with years of debt...
Y los edificios brillan con azulejos de colores, o tiemblan con las deudas de los años...
Braga, a small city, celebrates a wealth of architechtural diversity in the Main plaza-cupulas, peaks, ans midieval towers.
Braga, una ciudad pequeña, vie una diversidad de architectura en su plaza principal-cupulas, picos, y torres medievales.
And then there is the cafe...A Brasileira, a Portuguese classic, serving the famous strong portuguese coffee-although be warned in the winter Braga is virtually emply after 8 pm-enjoy a coffee in the morning or afternoon.
Y luego, el café...A Brasileira, un clásico portuguese que sirve el famosos y fuerte cafe portuguese-con un aviso-disfrútalo por la mañana o la tarde, por lo menos en el invierno Braga está vacia después de la 8.
And after a coffee wander through a quirky Portuguese bookstore. Porto sets the standard, but Portuguese bookshops are meant to spend hours and hours in.
Después del café, pasa por una librería. Oporto se lleva la palma, pero las librerías portuguesas son para perderse.
And admire the cute vintage Portuguese "sabonete"-they smell so nice too.
Y no pierdes el vintage "sabonete" portuguese-huele rico.
And even if it's only for a day and maybe finidng a restaurant is near impossible, an hour and half escape from home is well worth it.
Y aunque solo sea un día, o encontrar un restaurante es casi imposible, escapar a solo una hora y media de casa vale la pena.